Last Diary

Last Diary

目覚めた部屋は
醒来了的房间

色もなくて
毫无色彩

心の声さえ
连心的声音

砕けて溶けていく
也破碎、融化了

めくればこぼれる
想藏起来的话会溢出的

記憶ごと
如果能连记忆一起

捨てられたらと
丢弃的话

一秒ごとに
每一秒

祈り続けてた
都在祈祷着

だけどほら
但是你看

君がくれた
用你给我的

この光を
这份光芒

空白のページ
将空白的书页

開いて
打开

綴り出せば
装订的话

途切れていた
戛然而止的

止まっていた
停止的

日々が
日常

輝くよな想い出に
将闪耀的回忆

埋められていくの
都不断掩埋

忘れないよ
不会忘记的

覚えてるよ
我会记得的

この瞬間を
这个瞬间

終わりに
结束时

残す言葉は
留下的话语

「また会おうね」
「下次再见」

ふたりの約束
两人的约定

過ごした部屋で
在一起生活过的房间

肩寄せ合い
肩靠着肩

読み返していた
反复读着

ふたりのストーリー
两人的故事

明けていく夜に
在黎明前

想い出を重ね合わせて
将回忆重合

心の余白
把心中的空白

そっと埋めていく
悄悄地埋藏

伝えたい気持ち
将想向你诉说的心情

空へ
向天空

解き放てば
倾诉的话

夢のよな時間
梦幻的时间

朝陽で霞んでくよ
在朝阳中模糊吧

君の横で笑っていた日々は
睡在你身旁欢笑的日子

モノクロだった世界を
将毫无色彩的世界

あざやかに染めた
染上鲜艳的颜色

忘れないよ
不会忘记的

覚えてるよ
我会记得的

あの瞬間を
这个瞬间

未来へ
向未来

託す言葉は
许下的话语

「また会おうね」
「再见」

ふたりの約束
两人的约定

この時間戻せなくても
即使不能回到这个时间

目を閉じれば
闭上眼睛

よみがえるよ
就能到达哦

綴った記憶
编缀的记忆

なにもかも
一切都

途切れていた
戛然而止的

止まっていた
停止了

日々を
日常

輝くよな想い出で
将闪耀的回忆

彩っていこう
染上色彩吧

忘れないよ
不会忘记的

覚えてるよ
我会记得的

この瞬間を
这个瞬间

終わりのページ開けば
将结束的书页打开

君とふたり
与你一起

あの日誓った
那天许下了

「また会おうね」
「再见」

そんな約束
这样的诺言

To you

To you

歌:艾拉(CV:雨宫天)

あなたと初めて会った日のことは

与你初次邂逅的那天

よく覚えている

直到现在也还历历在目

 

ショッピングモールのエレベーター

在购物中心的观光电梯里

その窓から見た

透过窗户

遠くにきらめく観覧车の光

远远地看到摩天轮闪烁着的灯光

キラキラと輝いていて

一闪一闪地在绽放出光芒

とても綺麗だった

非常的美丽

 

きっと あの光の下には

我想 在那光芒下

たくさんの人たちの笑顔があって

一定会有很多人在绽放着笑容吧

でも私には ちょっと眩しすぎたの

但是这对我来说 却有些太过耀眼了

眺めているうちに

在眺望的同时

涙が溢れていた

泪水不经意间溢出了眼眶

 

思い出は私を臆病にする

回忆让我变得胆怯

楽しければ楽しいほど

越是开心的时候

それを思い返すのも辛くなるので

在回想的时候就越越会让我痛苦

自分の弱さを思い知らされるので

会让我回忆起自己的弱小

みんなに迷惑をかけちゃうので

会给大家增添麻烦

だから 三年前に

所以 在三年前

「もう 思い出を作らないよにしよう」で

「再也不去创造回忆了」

私は决めた

我这样下定了决心

 

「これまでの記憶をなくしてしまいたい」って

「能够失去至今为止所有的记忆」

私は祈った

我这样向上天祈祷

「プログラムだけで自動的に生きる存在になりたい」って

「能够成为一个只靠程序来自动运行的存在」

私は願った

我这样许下了愿望

そんなの どれも叶わないで

哪怕我明明知道

自分で分かっていたのに

这种事没有一个能够实现

 

あの日 エレベーターの中で私は

那天 在电梯里的我

思い出にをし潰されそうで 立ち尽くしていたの

被回忆折磨得几近崩溃 只能一直傻傻地站着

何度も何度も上下するエレベーターから

电梯无数次升起降落

降りることもできずに

而我却并没能走出去

ずっと 観覧车を眺めていた

一直 看着远处的摩天轮

 

あなたと目が合ったのはね その時なんだよ

和你四目相对就正是在那个时候哦

まさか そのあなたと 後にこうしてパートナーになるなんで

没想到的是

思ってもみなかった

后来会和当时的你成为了搭档

 

私の今があるのは

我现在拥有的一切

あの日 あの场所で あなたが私を見つけてくれたからかもしれない

也许就是因为那一天 在那个地方 你发现了我吧

 

とても不思議で とても幸運で

那是一场多么不可思议的 多么幸运的

とても運命的な巡り合わせ

命中注定一般的邂逅

 

この出会いを 私は忘れることはない

这场邂逅 我绝对不会忘记

あなたとパートナーになれて よかった

能够和你成为搭档 真的是太好了

Ring of Fortune

Ring of Fortune

歌:佐佐木惠梨

作词:林直孝,作曲、编曲:千叶直树

光を集めて 夜空の彼方へ

流光云集 朝向夜空的彼方

 

さよならの想い出を

离殇回忆 盈满眼眶

瞳にたたえて 見つめる夢 遠く

凝视的梦 遥遥无尽

壊れてしまう うたかたのメモリー

濒临崩溃 泡沫一般 飘渺回忆

寂しさの涙 そっと拭こう

寂寥孤泪 悄然拭去

 

伸ばした手は観覧車 優しくとらえて

伸出的手恍若摩天轮 捕捉世间 悠悠柔情

目覚めそうな 記憶の欠片

似乎即将觉醒 昔日记忆碎片

うつむいて 消えてほしいと祈るけど

默默俯首 祈祷着快点消散

 

君が見つけてくれたこの声を

可你却在茫茫人海里 寻觅到了我的声音

動き出した時計の針 世界はやがて色づいて

时钟指针开始运转 黑白世界重着缤纷

プラスチックな心が輝き出すよ

可塑之心 溢放流彩

忘れないで おぼえていて

勿相忘 镌于心

いつかまた巡り会える日まで ずっと

直至有朝一日 我们再度相逢

 

夕暮れ 灯る光

日暮时分华灯初上

小さなゴンドラ 上ってゆく 空へ

小小贡多拉 向着天际缓缓上升

隣に座る 君のぬくもりに

邻座的你 那份独有温暖

なぜかな 涙が頬を伝う

可泪却为何 自脸颊流下

 

巡り廻る観覧車 静かに揺られて

旋转不断的摩天轮 随之轻轻摇拽

胸の奥が 張り裂けそうで

胸口深处 撕心裂肺

窓の外 流れる雲 見上げてた

静静仰望 窗外流动的云

 

ずっとこのままふたり 寄り添って

希望就此两人 相依相偎至永恒

運命の輪 繰り返せば 想いはやがて繋がるよ

命运之环 轮回反复 思绪终将合而为一

答えを探し 未来へ願い続ける

探寻答案 不断祈祷未来

迷わないで 信じていて

不要迷失 请一定相信

想い出は本物になるから

回忆终会成为现实

 

壊れそうな 記憶のすべて

濒临崩溃的 一切记忆

うつむいて 消えぬようにと祈るけど

默默俯首 祈祷着永不消散

 

今夜 夢の時間は終わり告げる

可今夜时光已 宣告美梦之终

怖くないよ 世界はまだ優しく色づいてるから

毫无恐惧 世界仍着 温柔色彩

君が見つけてくれたこの言葉を

是你在茫茫人海里 寻觅到了我的话语

運命の輪 繰り返せば 想いはやがて繋がるよ

命运之环 轮回反复 思绪终将合而为一

プラスチックな心が満たされていく

可塑之心 不再空虚

忘れないよ おぼえてるよ

勿相忘 镌于心

いつかまた巡り会える日まで ずっと

直至有朝一日 我们再度相逢

好きなので。

好きなので。

歌:艾拉(CV:雨宫天)

作词:林英树、林直孝,作曲、编曲:横山克

なぜか悲しい

〖我不懂为什么〗

ことがあっても

〖即使你在感到〗

笑ってみせる

〖悲伤的时候也〗

あなたを見てた

〖可以露出笑容〗

“not found…” ah まるで

〖”not found…” ah就好像〗

知らない気持ち

〖未知的感情〗

あなたがくれたたくさんのメモリー

〖混合在你所给予的无数回忆中〗

揺れる心 プラトニック

〖浪漫摇曳的心中〗

溢れ出してく想い

〖满溢而出的思念〗

そうよ それはただあなたのこと

〖是哦 全部都是你〗

好きという気持ち

〖这名为喜欢的感情〗

もしも伝えられたならば

〖如果可以传达于你〗

明日わたし少しは

〖明天的我是否会〗

変われるのかな

〖有少许改变呢?〗

あなたと想い出

〖愿能与你留下〗

重ねていけますように

〖无数美好回忆〗

祈ってる uh

〖我如此祈愿着 uh〗

うまく笑えない 夜もあったね

〖那个夜晚我的笑容好生涩呢〗

だけどあなたは 待っててくれた

〖但是你 在等着我〗

離れなきゃと 思ったけれど

〖尽管我想必须离开了…〗

ah 募る想いの「名前」に気付いて

〖ah 请注意到这逐渐深化的思念的「名字」吧〗

おはよう またね お帰りなさい

〖早上好 再见了 欢迎回来〗

他愛のない言葉を ずっと交わしたい

〖想与你度过说这些的每一天〗

あなたのそばにいて

〖陪伴在你的身边〗

“…好きなので。”

〖 “…因为喜欢你。”〗

ah 心 プラトニック

〖ah 浪漫的心中〗

溢れ出してく想い

〖满溢而出的思念〗

そうよ それはただあなたのこと

〖是哦 全部都是你〗

好きという気持ち

〖这名为喜欢的感情〗

もしも伝えられたならば

〖如果可以传达于你〗

明日わたし少しは

〖明天的我是否会〗

変われるのかな

〖有少许改变呢?〗

あなたと想い出

〖愿能与你留下〗

重ねていけますように

〖无数美好回忆〗

祈ってる uh (ah ah)

〖我如此祈愿着 uh (ah ah)〗

朝焼けのスターマイン

朝焼けのスターマイン

作词:林直孝 作曲:石田秀登(SUPA LOVE) 编曲:Tak Miyazawa(SUPA LOVE)

はぐれた君を探してたよ

呼びかけた声かき消されて

僕が握りしめたその手は

震えていたね

 

ふたりの想いが

戻せない時間抱きしめ

高く飛んでくよ

 

万華鏡 空にきらめいて

君がぎこちなく微笑んでて

愛しさ溢れてゆく

光が溶けてくその前に

心から願うんだ

この瞬間を

永遠に忘れないようにと

 

時計の針は進み

僕の笑顔が強がりだと

抱き寄せた君に見抜かれた

夜が明ける前

 

募ってく想い一秒ごとに焼き付けて

星空に綴ろう

 

光の環を指に通して

君は嬉しそうにはしゃいでて

世界は輝いてる

魔法の時間が過ぎ去っても

誓い合った絆は

この胸の中

いつまでも生き続ける

 

数え切れない

君との日々

振り向けばほら

スターマインのよう

鮮やかに

 

朝焼けは虹色

祭りの後ただひとり

君の余韻に浸る

ぬくもり抱いて歩き出すよ

この奇跡にありがとう

いつの日かまた

巡り会えますように

 

万華鏡 空にきらめいて

君がぎこちなく微笑んでた

愛しさ溢れてゆく

光が溶けてくその前に

心から誓ったんだ

この瞬間を

永遠に忘れはしないと

遠く 咲き乱れてる

スターマイン空彩る

走散了的我寻找着你

呼喊的声音被淹没

我紧握着的那只手

微微颤抖着

 

两人的思念

把无法倒退的时间 拥入怀中

飞向天际

 

万花筒在天空中闪耀

你笨拙地笑着

爱怜就此蔓延开来

在光消散之前

从心底祈愿

这一瞬间

愿永不忘记

 

时钟的指针在前进

我逞强的笑容

被拥抱着我的你一眼看穿

在夜空明亮之前

 

逐渐聚集的思念一秒秒地深深印在脑海中

星空编织在心中

 

透过指间的光环

你高兴地嬉闹着

闪耀的世界里

即使魔法的时间过去了

誓言的羁绊

在心胸中

永远存续

 

无法数清的

和你一起的日子

回过头来 你看

宛如漫天烟火

如此的多彩

 

朝霞的彩虹色

祭典之后只有一个人

沉浸在你的余韵之中

在你身旁一同前行的温暖

感谢这个奇迹

总有一天会再次

相遇的希望

 

万花筒在天空中闪耀

你笨拙的笑着

爱怜就此蔓延开来

在光消散之前

从心里发誓

这一瞬间

将永不忘记

远处盛放的

烟火点缀天空

 

(完整版)

はぐれた君を探してたよ
我寻找著走散了的你
呼びかけた声かき消されて
我呼唤你的声音渐渐消散在风中
僕が握りしめたその手は
我紧握著的那只手
震えていたね
微微颤抖著

ふたりの想いが
两个人的思念
戾せない時間
把无法逆转的时间
抱きしね
拥进了怀中
高く飛んでくよ
飞向天际

万華鏡 空にきらめいて
万花筒在天空中闪耀
君がぎこちなく微笑んでて
你靦腆地微笑著
愛しさ溢れてゆく
爱怜就此蔓延开来
光が溶けてくその前に
在光消散之前
心から願うんだ
从心底祈愿
この瞬間を
祈愿这一瞬间
永遠に忘れないようにと
永远也不要忘记

時計の針は進み
时钟的指针前进著
僕の笑顔が強がりだと
我的笑容带著逞强
抱き寄せた君に見抜かれた
被抱住的你看穿了
夜が明ける前
在天亮之前

募ってく想い
渐渐膨胀的思念
一秒ごとに焼き付けて
烙印著每一秒
星空に綴ろう
将星空织进心中吧

光の環を指に通して
用手指穿过光环
君は嬉しそうにはしゃいでて
你开心的笑起来
世界は輝いてる
世界在闪耀著
魔法の時間が過ぎ去っても
魔法般的时光很快逝去
誓い合った絆は
约定的羁绊
この胸の中
在心中
いつまでも生き続ける
永远地存在著

数え切れない
无法数清的
君との日々
和你一起的日子
振り向けば ほら
回过头来你看
スターマインのよう
璀星般的烟火
鮮やかに
如此的多彩

朝焼けは虹色
朝霞是彩虹色的
祭りの後ただひとり
在祭典後孤独的我
君の余韻に浸る
沉浸在你的馀韵之中
ぬくもり抱いて歩き出すよ
怀抱著你的馀温继续向前迈步
この奇跡にありがとう
感谢这个奇迹
いつの日かまた
为了在未来的某天
巡り会えますように
还能与你邂逅

万華鏡 空にきらめいて
万花筒在天空中闪耀
君がぎこちなく微笑んでた
你靦腆地微笑著
愛しさ溢れてゆく
爱怜就此蔓延开来
光が溶けてくその前に
在光融化之前
心から誓ったんだ
从心底祈愿
この瞬間を
祈愿这一瞬间
永遠に忘れはしないと
永远也不要忘记
遠く 咲き乱れてる
遥远绽放盛开著
スターマイン空彩る
在星空璀灿的烟花